Смотреть что такое PISS OFF в других словарях:

PISS OFF

уходитьраздражать, бесить, доставать

PISS OFF

I phrvi vulg sl esp BrE usu imper He told me to piss off — Он велел мне сваливать I've had about as much of you as I can stand. Now piss off! — Ты у меня уже вот где сидишь. Давай сваливай! Piss off, can't you? — Ну, давай сквози! II phrvt vulg sl 1) What pisses me to no end off is his abysmal stupidity — Больше всего меня бесит его непроходимая тупость He must've pissed him off sometime — Он, должно быть, ему когда-то досадил It really pisses you off, doesn't it, the way he thinks we've got to jump like trained monkeys every time he snaps his fingers — Я готов задохнуться от злости. Этот гондон, наверное, думает, что мы должны прыгать перед ним как дрессированные обезьяны каждый раз, когда он щелкнет пальцами. That's enough to piss off anybody — Это любого выведет из себя I can't imagine what you could have done that would have pissed them off so severely but I hope you're back in their good graces soon — Ума не приложу, что ты мог такого сделать, чтобы так жестоко их обидеть, но я надеюсь, что ты скоро с ними помиришься 2) This same old tune pisses me off — Мне эта мелодия уже порядком осточертела She really pissed me off! — Как она мне настоебала!... смотреть

PISS OFF

piss off phrvi vulg sl esp BrE usu imper He told me to piss off Он велел мне сваливать I've had about as much of you as I can stand. Now piss off! Ты у меня уже вот где сидишь. Давай сваливай! Piss off, can't you? Ну, давай сквози! piss off phrvt vulg sl 1. What pisses me to no end off is his abysmal stupidity Больше всего меня бесит его непроходимая тупость He must've pissed him off sometime Он, должно быть, ему когда-то досадил It really pisses you off, doesn't it, the way he thinks we've got to jump like trained monkeys every time he snaps his fingers Я готов задохнуться от злости. Этот гандон, наверное, думает, что мы должны прыгать перед ним как дрессированные обезьяны каждый раз, когда он щелкнет пальцами. That's enough to piss off anybody Это любого выведет из себя I can't imagine what you could have done that would have pissed them off so severely but I hope you're back in their good graces soon Ума не приложу, что ты мог такого сделать, чтобы так жестоко их обидеть, но я надеюсь, что ты скоро с ними помиришься 2. This same old tune pisses me off Мне эта мелодия уже порядком осточертела She really pissed me off! Как она мне настоебала!... смотреть

PISS OFF

груб. 1) уходить If you don't piss off, I'll kick you all the way to the gate. — Если ты не уберешься, я тебе так вмажу, что ты вылетишь за калитку. Syn: be off 1), bog off, bugger off, buzz off, clean out 3), clear off 3), clear out 3), fuck off 2), get off 5), get out 9), hop off 2), push along, sod off 2) раздражать, бесить, доставать they really piss me off — они действительно достают меня... смотреть

PISS OFF

piss off: translation{v.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} To bother; annoy; irritate. * /You really piss me off when you talk like that./ - [p... смотреть

PISS OFF

уходить (грубо) задирать, заколебывать, доставать, надоесть до предела I'm pissed off! - Как! Вы! Меня! Уже! Задолбали!

PISS OFF

v. (груб.) задирать, заколебывать, доставать, надоесть до предела: — I'm pissed off! — Как! Вы! Меня! Уже! Задолбали!

PISS OFF

v. (груб.) задирать, заколебывать, доставать, надоесть до предела: - I'm pissed off! - Как! Вы! Меня! Уже! Задолбали!

PISS OFF

Убирайся!; Проваливай!; Свали!

PISS OFF

отцепись, отвянь

PISS OFF

проваливай

T: 117